Oops! We could not locate your form.

Апостиль

Апостиль – это французское слово, которое обозначает аттестацию.

Апостиль – это название специализированного сертификата. Апостиль прилагается к оригиналу Вашего документа, чтобы убедиться, что он является законным и подлинным, поэтому он будет принят в других странах, которые являются членами Гаагской конвенции об апостиле.

Конвенция об апостиле предусматривает упрощенную сертификацию публичных (включая нотариально заверенные) документов (в конвенции упоминаются четыре типа документов: судебные документы, административные документы, нотариальные акты, официальные сертификаты, которые помещаются в документы, подписанные лицами  лично, в качестве официальных сертификатов, регистрирующих документ или тот факт, что он существовал в определенное время, а также официальные и нотариальные подтверждения подписей) для использования в странах, присоединившихся к конвенции. Документы, предназначенные для использования в участвующих странах и их территориях, должны быть заверены одним из должностных лиц в юрисдикции, в которой был выдан документ.

Сколько времени это занимает?

От 2 рабочих дней для апостиля США,
2 – 30 рабочих дней для заграничного апостиля.
Доставка просчитывается с момента получения нами документа и оплаты. Время доставки зависит от вашего выбора почты или курьерских услуг.

Что входит в стоимость?

Наши сборы включают государственные или иностранные государственные пошлины (сборы варьируются от штата к штату, от страны к стране и по типу документа.

Чем полезен наш сервис?

Чтобы сэкономить Ваши деньги, время и энергию,наш сервис  может организовать апостиль или легализацию для вас. Апостиль сервис также предлагает переводы, сертификаты и другие сопутствующие услуги, которые могут вам понадобиться.

Когда Вам нужен апостиль?

У вас есть документ, который должен использоваться за рубежом,
У вас есть иностранный документ, который должен использоваться в США.

Как выглядит Апостиль?

Сам апостиль – это штамп или печатная форма, состоящая из 10 стандартных полей. Сверху находится текст APOSTILLE, в соответствии с которым размещается текст Конвенции de La Haye du 5 octobre 1961 (из французского «Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года»). Это название должно быть написано на французском языке для того, чтобы апостиль был действительным.

Легализация

Государство, которое не подписало Конвенцию, должно указать, как иностранные юридические документы могут быть сертифицированы для их использования. У двух стран может быть специальная конвенция о признании публичных документов друг друга, но на практике это редко. В противном случае документ должен быть заверен министерством иностранных дел страны, в которой был составлен документ, а затем министерством иностранных дел правительства государства, в котором будет использоваться документ; одна из сертификаций часто будет выполняться в посольстве или консульстве. На практике это означает, что документ должен быть удостоверен дважды, прежде чем он может иметь юридический эффект в принимающей стране.